Þar sem engin stjórn er, þar fellur þjóðin, en þar sem margir ráðgjafar eru, fer allt vel.
A hol nincs vezetés, elvész a nép; a megmaradás pedig a sok tanácsos által van.
Hann rak réttar hinna aumu og fátæku, þá gekk allt vel.
Igazságosan ítélte a szegényt és a nyomorultat, azért jó volt dolga.
Drottinn heyrði ummæli yðar, er þér töluðuð við mig, og Drottinn sagði við mig: "Ég heyrði ummæli þessa fólks, er þeir töluðu við þig. Er það allt vel mælt, sem þeir sögðu.
És meghallá az Úr a ti beszédetek szavát, a mikor beszéltek vala velem, és monda nékem az Úr: Hallottam e nép beszédének szavát, a mint beszéltek vala hozzád; mind jó, a mit beszéltek vala.
Vertu rķleg. Ūetta fer allt vel.
Ne aggódj nem lesz semmi baj.
Ef viđ höldum rķ okkar fer allt vel.
Ha nyugodtak leszünk, minden rendben lesz. Jó? Nyugodj meg!
Gerđu allt sem ūeir biđja um, ūá fer allt vel.
Csináld azt, amit mondanak! Minden rendben lesz.
Ég finn á mér ađ ūetta fer allt vel.
És az a fura érzésem van... hogy minden okés.
Ég held að þetta fari allt vel.
Remélem, jól üt ki majd minden!
Ekki enn; en fyrst frændi er kominn fer allt vel.
Nincs, de most, hogy a bácsi itt van, remélem történik valami.
Vonandi fer allt vel hjá ūér.
Remélem, minden a kedve szerint alakul!
Vertu ūú sjálf og ūá fer allt vel.
Csak add magad, és príma lesz!
ÉG TRÚI ÖLLU SEM ÞÚ HEFUR SAGT MÉR OG ÞETTA FER ALLT VEL.
MINDENT ELHISZEK ÖNNEK, ÉS MINDEN JÓRA FOG FORDULNI.
Nú gengur allt vel hjá ūér og ūetta er metsölubķk.
Jól állnak a dolgaid. A könyved nagy siker Amerikában... - Inkább szerény siker.
Ef viđ ūraukum í nokkra tíma í viđbķt fer allt vel.
Már csak pár órát kell kibírnunk, utána úgyis ránk találnak majd.
Ég kem viđ hjá ūér áđur en ég mæti í vinnuna. Anna, ūetta fer allt vel, ég lofa ūér ūví.
Munka előtt elmegyek hozzád, és átbeszéljük ezt az egészet.
Ég held ađ ūetta fari allt vel.
Rendben, remek, azt hiszem most már minden rendben lesz.
Gerđu eins og hann segir og leggđu allt vel á minniđ.
Oké, csak tegye amit mond, és jegyezze meg amit látott!
Viđ fengum niđurstöđurnar ūínar og ūetta lítur allt vel út.
Megérkeztek a labor eredményei, és minden rendben van.
Geymdu uppskriftirnar og ūá fer allt vel.
Kérlek, kicsim, tartsd ott a recepteket és minden rendben lesz.
Heldurđu ađ ūetta fari allt Vel?
Ön szerint jó helyünk lesz itt?
Ég vann ađ tilraun eđa verkefni og í fyrstu gekk allt vel en ekki í annađ skiptiđ.
Dolgoztam... a projektemen és elsőre minden működött, másodszorra viszont nem.
Ef ūetta fer allt vel er ūetta síđasta kvöld mitt sem prestur.
Ha ez rendben lemegy, ez az utolsó éjszakám papként.
Gekk ekki allt vel ūegar ūiđ hlũdduđ mér?
A dolgok gördültek amikor ezt tetted, mi?
Ef ūiđ muniđ ūađ fer allt vel.
Ha észben tartjátok, nem lesz gond, ha elfelejtitek...
Hversu margir ætli trúi þróunarkenningunni bara af því að þeim hefur verið sagt að allt vel gefið fólk trúi henni?
Hányan hisznek az evolúcióban csak azért, mert azt mondták nekik, hogy minden intelligens ember hisz benne?
Að auki veldur aðgerð þess að svitahola úr húðinni loki, þéttni seytta sebum minnkar og húðin verður meira vökvuð og umfram allt vel nourished.
Ezen túlmenően hatással van a bőr pórusainak bezárására, a szekretált faggyú szintje csökken, és a bőr hidratálódik, és mindenekelőtt jól táplálkozik.
• Þvoið allt vel og skerið í litla bita;
• Mindent alaposan mossa le és apróra vágja;
15 En sannlega, svo segir Drottinn: Lát útgöngu yðar ekki verða í aflýti, heldur skal allt vel undirbúið. Og sá, sem fer, skal bekki líta til baka, svo að bráð tortíming komi ekki yfir hann.
15 De bizony, így szól az Úr, amenekülésetek ne sietséggel történjen, inkább minden dolog készíttessék elő előttetek; és aki elmegy, bne nézzen vissza, mert még utoléri a hirtelen pusztítás.
28 Drottinn heyrði ummæli yðar, er þér töluðuð við mig, og Drottinn sagði við mig: "Ég heyrði ummæli þessa fólks, er þeir töluðu við þig. Er það allt vel mælt, sem þeir sögðu.
Meghallgatjuk és megtesszük!" 28. Az Úr meghallotta hangos beszédeteket, amelyet velem folytattatok, és így szólt hozzám az Úr: "Hallottam a hangos beszédet, amelyet ezek az emberek veled folytattak; mindenben igazuk van, amit mondtak.
því að holl ráð skalt þú hafa, er þú heyr stríð, og þar sem margir ráðgjafar eru, fer allt vel.
Mert az eszes tanácsokkal viselhetsz hadat hasznodra; és a megmaradás a tanácsosok sokasága által van.
1.5925858020782s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?